I recently just aquired the Transformers Soundtrack (Score). In many of the tracks, there seems to be a choir singing in the background, especially in the evil "decepticon" style music. I was curious if anyone out there in Transfandom knew what words were being sung. Is is Latin? German? I think it would be interesting trivia for all if we knew wha was being said. perhaps there are "hidden messages" or maybe it's just nonsense syllables. Any ideas?
As an avid movie soundtrack buff, I can tell you that the voices in the Transformers (2007) movie sound track are generally just choir voices singing different tones, not words. However, don't think that that is cheap. Beethoven and other composers did the same thing back in the day. Sometimes the human voice is perfect for certain themes and words would cheapen the musical score.
If I remember right I think someone said it was a bunch of old Latin words and they just used them to sound cool. I think some of them are even names.
This is used a lot. A good example is the score for Batman: Mask of the Phantasm. The choir at the beginning singing the theme is just singing nonsense including, I have heard, some of the crews' names backwards. - Coeloptera
Same here. that's what i read about the MotP soundtrack. a voice can be like any other instrument; it can just create a sound (effect) that the composer needs for a piece. just like i have heard a song before that used a cat's growl as a backup to a guitar riff. it was creepy, but it worked.
Good thoughts from all of you. Some of the more "frantic" choral riffs sound almost like German to me. If actual words are used (German or Latin), it would be really neat to find out what they are. All in all, this is the first score soundtrack in a long time I can really sit down and listen to all the way through without being bored out of my mind. I hope they keep a lot of the same melodic themes in ROTF.
Well, I speak German, and certainly haven't picked out anything intelligible. John Williams, in "Duel of the Fates" for The Phantom Menace (arguably the best thing to come from that movie), used a Sanskrit translation of the poem "Battle of the Trees." Translated, it goes: "Under the tongue root a fight most dread, and another raging behind, in the head." Sounds neat, but Williams has said that the meaning didn't have any bearing on his selection. He wanted Sanskrit, and then chose a poem with words that worked musically.
Think Bay talks about this in the commentary of the film. I'm sure he said something about the fact the got the choir to sing basically gibberish that fitted the tone of the intrumental. Could be wrong though