For those that are bilingual

Discussion in 'General Discussion' started by seeker311, Jun 12, 2014.

  1. seeker311

    seeker311 The Collector

    Joined:
    May 14, 2007
    Posts:
    9,247
    News Credits:
    27
    Trophy Points:
    247
    Likes:
    +94
    Does the English language bug you sometimes in how it's pronounced as opposed to how it's spelled?
    For example, knowing Spanish, I'm used to pronouncing words how they are spelled and certain English words tick me off when they sound differently.
    Such words as "meme", I see it and in my head pronounce it "maymay"

    Macgyver, I grew up pronouncing it "macgiver", not macguyver

    Other things that bother me is how some pronounciatuons are inconsistent. Like how is it that managetois and Illinois do not end similar in sound?

    Anyways, anyone else?
     
  2. KnightSaberAmi

    KnightSaberAmi Nyan Nyan

    Joined:
    Dec 25, 2004
    Posts:
    2,912
    Trophy Points:
    262
    Likes:
    +45
    I'm sort of bilingual (I understand more than i speak) and yeah it's funny sometimes when I look at a Spanish text and try reading it. Throws me off cause most vowels are used/stressed versus the English language where have the silent consonants and yadda, yadda.
     
  3. Wolfguard

    Wolfguard Your own personal Jesus.

    Joined:
    Apr 29, 2004
    Posts:
    4,596
    Trophy Points:
    312
    Location:
    Planet California
    Likes:
    +1,969
    Eh? But then that be pronounced as "mei-mei"...unless you want to pronounce it phonetically, in which case it would be "mah-y-mah-y".

    ;) 
     
  4. Boulder

    Boulder Rock Lord

    Joined:
    Nov 12, 2007
    Posts:
    3,310
    Trophy Points:
    262
    Likes:
    +252
    A friend of mine once surmised that the difference between Spanish, English, and French was that you pronounced a Spanish word like it's spelled, rearrange the letter sounds in English, and pronounce the first half of the word in French and replace the second syllable with "unh"
     
  5. EnergonWaffles

    EnergonWaffles Autobot's Head Chef Veteran

    Joined:
    Nov 4, 2012
    Posts:
    7,056
    News Credits:
    2
    Trophy Points:
    257
    Likes:
    +448
    Facebook:
    Im not bilingual and English is my native language. And the English language, especially the spelling, still bugs me.

    I like languages so imma go full nerd

    Imagine the English language as a quirky collector who brings home odds and ends from other languages, and stuffs the new words on the shelf without bothering to change their spelling, grammar, or pronunciation.

    There's also the challenge of expressing the number of syllables present in the English language. I'll have to go find the paper when I'm on a PC, but English has a ridiculous number of unique syllables to choose from. Like 4,000 if I remember correctly. For comparison, Japanese has around 400. So to express 4,000 syllables, it's using an alphabet with 26 letters. So you end up re-using sets of letters for more than one sound. (Through, though, dought) And multiple diphthongs end up with the same sounds assigned to them.

    Another thing is English is a stress based language. So you can re-use the same word. (I produce the produce.)

    Well that was a nice incoherent ramble at 1:20am. X.x
     
    Last edited: Jun 13, 2014
  6. Razerwire

    Razerwire 99 Problems... Veteran

    Joined:
    Jan 23, 2004
    Posts:
    51,890
    News Credits:
    2
    Trophy Points:
    447
    Likes:
    +1,989
    Why is meme pronounced "meem" but the clothing store Bebe pronounced "beebee?"
     
  7. EnergonWaffles

    EnergonWaffles Autobot's Head Chef Veteran

    Joined:
    Nov 4, 2012
    Posts:
    7,056
    News Credits:
    2
    Trophy Points:
    257
    Likes:
    +448
    Facebook:
    Because English hocked it from Greek. Cept it used the spelling of the latter part of the word but assigned it the pronunciation of the first syllable.

    Mimeme.

    meme

    But pronounce it mim (meem)
     
  8. My03Tundra

    My03Tundra LOVES TO EDIT POSTS!!

    Joined:
    Nov 24, 2005
    Posts:
    3,580
    Trophy Points:
    257
    Likes:
    +1
    Ebay:
    Ménagetois is French. Illinois, well, I forgot the origin of it. English is a juxtaposition of words from other languages that confuses EVERYONE who learns it. The rules of English have evolved and changed over time. The Latin based languages, in comparison are SO much easier to learn.
     
  9. Murasame

    Murasame

    Joined:
    Oct 9, 2008
    Posts:
    23,293
    News Credits:
    4
    Trophy Points:
    362
    Location:
    The Lost Light
    Likes:
    +9,228
    Well, when I was 10 and learned english it was kinda puzzling and sometimes it still happens that I pronounce words wrong, when I have never heard them and then I watch a show in english and they say that word and I'm like "Hey... that was word XY... I thought it would be pronounced YZ".

    But for most things I have a feeling how to pronounce it. After all I'm speaking english for 23 years now. But sadly mostly in my sparetime. At parties or festivals, when I meet people from foreign countries.

    I hate it more, when there are words in my own language that look like english words and I pronounce them english and while reading along I realize it was a german word :lol 
     
  10. Omegatron

    Omegatron Mandatory Fun. Buy it now TFW2005 Supporter

    Joined:
    Jun 29, 2004
    Posts:
    8,125
    News Credits:
    11
    Trophy Points:
    322
    Likes:
    +48
    Ebay:
    Not bilingual, but, yeah, English is frustrating. Consider...
    ought, rough, though, through, cough, and bough.
     
  11. Bumblethumper

    Bumblethumper old misery guts

    Joined:
    Aug 19, 2007
    Posts:
    9,555
    News Credits:
    7
    Trophy Points:
    282
    Likes:
    +1,244
    There are times when I still feel like I can barely speak english. I learnt french in school. To my eternal shame, I once had a friend who was french, alone in an english speaking country, and I never even bothered to practice what little french I had. In retrospect he probably didn't have much of a clue what I was on about half the time. Just smile and nod was the reaction.

    I was one of those arrogant english speakers that never saw much use for other languages and expects everything to be in english everywhere.
     
  12. Hook

    Hook Out of Options Veteran

    Joined:
    Jul 2, 2002
    Posts:
    11,608
    News Credits:
    1
    Trophy Points:
    352
    Location:
    Gatineau, Quebec
    Likes:
    +181
    Facebook:
     
  13. seali_me

    seali_me RIP January 2018

    Joined:
    Dec 11, 2007
    Posts:
    19,845
    Trophy Points:
    337
    Likes:
    +2,419
    ^

    Ménage, *points* toé! <--- That's Quebecer or Québecoé!
     
  14. lars573

    lars573 Well-Known Member

    Joined:
    Mar 29, 2007
    Posts:
    8,332
    Trophy Points:
    287
    Likes:
    +677
    Not it's not, Ménage-a-trois is (and you'd be very amused by it's litteral translation). And Illinois is the French form of the local first nations tribe word for "he who speaks the regular way."






    My mother though French emersion was very important until I was 10. So I speak it like a slow witted little kid. :lol  Which I blame fully on myself.
     
  15. Murasame

    Murasame

    Joined:
    Oct 9, 2008
    Posts:
    23,293
    News Credits:
    4
    Trophy Points:
    362
    Location:
    The Lost Light
    Likes:
    +9,228
    I don't know the last word. But I would pronounce it like bow. But not like in "bow to the floor" but the bow you use to shoot arrows.

    I don't know if it is correct? And what does it mean?


    Or did you mean "bought" and forgot the T and I made a fool of myself? :lol 
     
  16. EnergonWaffles

    EnergonWaffles Autobot's Head Chef Veteran

    Joined:
    Nov 4, 2012
    Posts:
    7,056
    News Credits:
    2
    Trophy Points:
    257
    Likes:
    +448
    Facebook:
    You had the pronunciation right.

    Bough is another word for tree branch.
     
  17. Wars

    Wars I Ate The WHOLE Plate

    Joined:
    Feb 14, 2009
    Posts:
    16,763
    News Credits:
    18
    Trophy Points:
    367
    Location:
    The Emerald Isles
    Likes:
    +9,267
    Ebay:
    I speak three languages (English, French, Gaelic Irish), and I can't say I've had this problem. English is my first language, and I've been speaking it longer than the other two, so I think I might just be more used to it?

    With French, I find trying to remember the 'gender' of each noun, and then in Irish there are so many exceptions to every grammar rule. There are a few words, like Colonel, that annoy me, but not many come to mind..
     
  18. kristaldoodle

    kristaldoodle Nutbar

    Joined:
    Aug 29, 2010
    Posts:
    367
    Trophy Points:
    132
    Location:
    Montreal
    Likes:
    +2
    I speak three languages (french, spanish and english) and for the love of everything I mix things up in spanish with french when i start talking at times. So to my cousins down in Mexico start laughing because french and spanish (to me) are similar.
     
  19. Gort

    Gort Klaatu barada nikto TFW2005 Supporter

    Joined:
    Mar 31, 2003
    Posts:
    1,375
    Trophy Points:
    267
    Likes:
    +14
    English is a mess.
     
  20. prime roller

    prime roller 昔者莊周夢為胡蝶⋯

    Joined:
    Sep 13, 2008
    Posts:
    2,484
    News Credits:
    54
    Trophy Points:
    262
    Location:
    新莊 Taiwan
    Likes:
    +6,248
    I speak English and Chinese (Mandarin). Chinese doesn't have 'spelling' so it's probably not a fair comparison.
    But yeah, I certainly have been perplexed in the past with how words in English are spelled, something that gets brought to my attention often by my friends here who have studied English.