Now, I know some people may think this a pointless endeavour, considering the general view of the Unicron Trilogy these days. But I still think there's some worth in seeing a proper translation of the original show. And who knows when or if TV-Nihon will ever get around to subbing it. So, what I'm proposing is making my own subbed version. All I need is someone to do translations. Besides that, I think I'd be able to handle everything else, like timing, typesetting, editing and QC. Though I've never actually produced a fansub before, I do have good experience with timing and editing. So, if there's a translator out there who would like to help out, maybe we can help bring some new attention to what is, in my opinion, a very underrated series. Finally, I'd like to quell the myths about just how much animation was changed in Micron Legend. While it's true, there is still plenty of terrible animation, the episodes that feature fixes and new animation are more then just a few. In fact, there are at least 12 episodes that have interesting changes. Episode 51 has some 50 changes alone. I present here some rather interesting comparisons, none of which I might add, are from Link-Up.