Japanese Shout Factory releases???

Discussion in 'Transformers General Discussion' started by CyclonuS_ZerO, May 3, 2011.

  1. CyclonuS_ZerO

    CyclonuS_ZerO Uni-con

    Joined:
    Apr 30, 2007
    Posts:
    3,794
    News Credits:
    4
    Trophy Points:
    187
    Likes:
    +69
    So I've heard horror stories that characters like Blaster are called Bill or of the like in the English audio (which we won't be getting and am glad so if this is the case). My question is, in the Japanese audio are the characters called such names as this? I would at least like to see Blaster called Broadcast as that is his Japanese name. Someone PLESE tell me that this is the case with these DVD sets.
     
  2. ginrai

    ginrai lost with no way home.

    Joined:
    Jul 1, 2002
    Posts:
    1,026
    Trophy Points:
    161
    Likes:
    +0
    they will be named their proper names.. those goofy ones are only in the dub.

    Though I do kind of hope, for continuity, they change names like Cha and what not into their US counterparts..
     
  3. CyclonuS_ZerO

    CyclonuS_ZerO Uni-con

    Joined:
    Apr 30, 2007
    Posts:
    3,794
    News Credits:
    4
    Trophy Points:
    187
    Likes:
    +69
    Awesome-sauce, now that's a relief.
     
  4. ginrai

    ginrai lost with no way home.

    Joined:
    Jul 1, 2002
    Posts:
    1,026
    Trophy Points:
    161
    Likes:
    +0
    I mean thats assuming they use the same dubs as the UK releases.. which it would seem unlikely to me that they would change it.
     
  5. Thundershot

    Thundershot The guy with 28 Sweeps

    Joined:
    Dec 15, 2002
    Posts:
    21,312
    News Credits:
    10
    Trophy Points:
    362
    Likes:
    +285
    Ebay:

    I hope to see "Convoy" in the subtitles, not "Optimus Prime" when they shout "CONVOY!"

    I mean, where would you draw the line? I sure don't want to see Go Shooter, Cab, and Minerva called Siren, Hosehead, and Nightbeat.
     
  6. ginrai

    ginrai lost with no way home.

    Joined:
    Jul 1, 2002
    Posts:
    1,026
    Trophy Points:
    161
    Likes:
    +0
    Clearly those are different characters so your analogy dosen't really work.

    Convoy is Optimus Prime.

    Demanding the use of the Japanese names is just otaku hair splitting. Use the names that fans in the US are used too to avoid needless confusion. I'm relatively certain the releases in the UK already did this.
     
  7. Shockwave 75

    Shockwave 75 Master of the Rules.

    Joined:
    Jul 1, 2002
    Posts:
    299
    Trophy Points:
    111
    Likes:
    +0
    The Australian Madman releas has the option of either for the subs of Headmasters. One with the American names intact and one with the Japanese names. Masterforce and Victory are Japanese names only though, which is just fine.
     
  8. Superquad7

    Superquad7 We're only human. Super Mod

    Joined:
    May 19, 2003
    Posts:
    47,596
    News Credits:
    11
    Trophy Points:
    342
    Likes:
    +23
    Don't forget about Sparkle!

    Billy vs. New Soundwave = EPIC!

    * * * *

    I'm really excited about this set's release. :) 
     
  9. Abrogate

    Abrogate Nondescript Former Poster

    Joined:
    Apr 19, 2004
    Posts:
    7,086
    News Credits:
    6
    Trophy Points:
    226
    Likes:
    +6
    If only we WERE getting that version

    most of the names in that dub are just nonsense, but the Spike one actually makes sense. They didnt know who the character was, and when they heard the Japanese voices call him "SPAIKU," they did some kinda effort to literalize what they thought they heard
     
  10. ginrai

    ginrai lost with no way home.

    Joined:
    Jul 1, 2002
    Posts:
    1,026
    Trophy Points:
    161
    Likes:
    +0
    Thats interesting, but yeah the only time I can think of that would need US names would be when Wheeljack and Perceptor show up in Masterforce.. other than that all of the characters are exclusive to those shows and thus have no US counterpart..
     
  11. Nevermore

    Nevermore It's self-perpetuating a parahumanoidarianised!

    Joined:
    May 14, 2004
    Posts:
    13,953
    News Credits:
    240
    Trophy Points:
    312
    Location:
    Germany
    Likes:
    +404
    Why would it need US names for Wheeljack and Perceptor? Their Japanese names are... Wheeljack and Perceptor!
     
  12. ginrai

    ginrai lost with no way home.

    Joined:
    Jul 1, 2002
    Posts:
    1,026
    Trophy Points:
    161
    Likes:
    +0
    Had no idea to be honest, I've never seen all of Victory.
     
  13. Nevermore

    Nevermore It's self-perpetuating a parahumanoidarianised!

    Joined:
    May 14, 2004
    Posts:
    13,953
    News Credits:
    240
    Trophy Points:
    312
    Location:
    Germany
    Likes:
    +404
    Lists of the Japanese names of the G1 guys have been available on the internet for years. :p 

    Basically, not all characters got new names for Japan. Optimus Prime became "Convoy", Bumblebee became "Bumble", Jazz became "Meister", Cliffjumper became "Cliff", Bluestreak became "Streak", Sideswipe became "Lambor" and Mirage became "Ligier"; however, Starscream, Megatron, Soundwave, Thundercracker, Sunstreaker, Wheeljack, Hound and Ironhide all retained their Hasbro names. Just to name a few.
     
  14. ginrai

    ginrai lost with no way home.

    Joined:
    Jul 1, 2002
    Posts:
    1,026
    Trophy Points:
    161
    Likes:
    +0
    I'm aware of that, the internet is a wonderful tool. But I never had any reason to look up names for characters I already knew the names to did I? I don't spend every waking moment of my life memorizing what Bonecrusher is called in Italy or Bumblebee is called in Malaysia... Sorry if that dosen't suit you.

    I clearly was interested in them at some point in the early days of my career at TFW, evidenced by my screen name, My interest some what dimmed towards the Japanese shows about the time I actually was able to watch them.
     
  15. Tripredacus

    Tripredacus K-Mart-ian Legend

    Joined:
    Nov 11, 2002
    Posts:
    2,342
    News Credits:
    2
    Trophy Points:
    186
    Likes:
    +4
    Don't forget about Drag, Gong and Glen! :D 
     
  16. Nevermore

    Nevermore It's self-perpetuating a parahumanoidarianised!

    Joined:
    May 14, 2004
    Posts:
    13,953
    News Credits:
    240
    Trophy Points:
    312
    Location:
    Germany
    Likes:
    +404
    "Gren" actually has an interesting background.
     
  17. Thundershot

    Thundershot The guy with 28 Sweeps

    Joined:
    Dec 15, 2002
    Posts:
    21,312
    News Credits:
    10
    Trophy Points:
    362
    Likes:
    +285
    Ebay:

    So really... no reason to change the subtitles to the US names, since most of them ARE the US names... Even more importantly, only Optimus Prime/Convoy is named in dialogue, I believe...

    Oh, wait, no... There's the Headmasters characters... I'd just prefer they left the names the Japanese names for the subtitles.
     
  18. Shockwave 75

    Shockwave 75 Master of the Rules.

    Joined:
    Jul 1, 2002
    Posts:
    299
    Trophy Points:
    111
    Likes:
    +0
    This is all moot since niether of them are called by name in Victory anyways. Perceptor is referred to as "Doctor" once or twice, but that's it.
     

Share This Page