For folks that can translate Chinese

Discussion in 'Transformers Toy Discussion' started by Sonscreen, May 23, 2006.

  1. Sonscreen

    Sonscreen Casual TF collector<br><b><font color=#FF0000>aksm TFW2005 Supporter

    Joined:
    Sep 15, 2004
    Posts:
    5,608
    Trophy Points:
    241
    Likes:
    +4
    I can't read Chinese :confused2  and I'm curious to see what these characters on my Cybertron Nemesis Breaker packaging means.

    [​IMG]
     
  2. SydneyY

    SydneyY @syd_tfw Veteran TFW2005 Supporter

    Joined:
    Mar 29, 2005
    Posts:
    11,515
    News Credits:
    74
    Trophy Points:
    276
    Likes:
    +167
    I can't read it, either. But it's a beautiful handwriting :tongue: 
     
  3. Matrix Soul

    Matrix Soul Skull 4 reporting in!

    Joined:
    Mar 10, 2004
    Posts:
    12,799
    News Credits:
    9
    Trophy Points:
    236
    Likes:
    +18
    American Edition

    LOL
     
  4. Acid Wing

    Acid Wing Senior Alien TF Member

    Joined:
    Dec 21, 2002
    Posts:
    4,587
    News Credits:
    8
    Trophy Points:
    272
    Likes:
    +64
    I can read the first two characters...but the third I'm not recognizing.

    EDIT: Oh, thanks Matrix Soul! Man, the character for edition ("ban") looks hugging screwed up on the left side (the "pian" radical).
     
  5. Razerwire

    Razerwire 99 Problems... Veteran

    Joined:
    Jan 23, 2004
    Posts:
    52,122
    News Credits:
    2
    Trophy Points:
    447
    Likes:
    +2,741
    Yup... Mei Wen Ban... "American Version..."
     
  6. Sonscreen

    Sonscreen Casual TF collector<br><b><font color=#FF0000>aksm TFW2005 Supporter

    Joined:
    Sep 15, 2004
    Posts:
    5,608
    Trophy Points:
    241
    Likes:
    +4
    Thanks to all my fellow yellows. :) 
     
  7. littleiron

    littleiron Little I.N.S.A.N.E IroN

    Joined:
    Dec 19, 2002
    Posts:
    476
    News Credits:
    5
    Trophy Points:
    111
    Likes:
    +9
    So weird.... we usually say "Mei ban" for "American version", and never add "wen"(a suffix for "language") in between at such a situation....

    And we never say "Mei wen" but "Ying wen" for "English".
     
  8. LigerPrime

    LigerPrime Well-Known Member

    Joined:
    Jul 20, 2002
    Posts:
    26,895
    News Credits:
    1
    Trophy Points:
    412
    Likes:
    +6,953
    That's the reason why I dislike the chinese language! :D 
     
  9. Razerwire

    Razerwire 99 Problems... Veteran

    Joined:
    Jan 23, 2004
    Posts:
    52,122
    News Credits:
    2
    Trophy Points:
    447
    Likes:
    +2,741
    No problem you Twinkie...