Animated "TV Boy" DVD and plot details

Discussion in 'Transformers News and Rumors' started by Masabon, Mar 3, 2010.

  1. Masabon

    Masabon Well-Known Member

    Joined:
    Jan 19, 2010
    Posts:
    821
    News Credits:
    115
    Trophy Points:
    202
    Likes:
    +374
    Ebay:
    ANIMATED was introduced in magazine "てれびくん" for Japanese children.
    The illustration is a thing shown in U.S.A., and there is not the new illustration.There are an animated cartoon and the introduction article of the toy.It is attached to this magazine DVD."H.TAKAHASI" of a voice actor playing optimus prime does the narration.
    I want to introduce a DVD picture, but cannot upload it by the problem of the copyright. I introduce a photograph.

    A card is attached to the toy to release in March. There are a company name and bar code of "SEGA" to a card. I may link a game operating in summer.
     

    Attached Files:

    • News Credit News Credit x 1
  2. Deadpool.

    Deadpool. I want my bird.

    Joined:
    Sep 25, 2008
    Posts:
    2,424
    News Credits:
    11
    Trophy Points:
    151
    Likes:
    +17
    Terebikun?

    I'm guessing the card's meant to work with some arcade game machine, like how the Kamen Rider Battle Ganbaride cards work with the arcade machines...


    Also, interesting that they're calling them Decepticons and Autobots instead of Destrons and Cybertrons now.


    EDIT: Is that a cardboard Accel I see?!
     
  3. Masabon

    Masabon Well-Known Member

    Joined:
    Jan 19, 2010
    Posts:
    821
    News Credits:
    115
    Trophy Points:
    202
    Likes:
    +374
    Ebay:
    >Also, interesting that they're calling them Decepticons and Autobots instead >of Destrons and Cybertrons now.


    Former TF arranged some names in Japanese style.
    However, I did a part in the MOVIE series and developed the series by a name along the language. Because "TRANSFORMERS" seeped through MOVIE, it is OPTIMUS PRIME not CONVOY in ANIMATED.

    ANIMATED (a Japanese version) is different from U.S.A. in some setting.
    I speak that a photograph of TOMY becomes the style of the MOVIE taste.


    There is setting to be said I "aim at the specialist of the weapon, but to be more unripe" in IRONHIDE. I may share a view of the world of the MOVIE series with ANIMATED.
     

    Attached Files:

  4. Deadpool.

    Deadpool. I want my bird.

    Joined:
    Sep 25, 2008
    Posts:
    2,424
    News Credits:
    11
    Trophy Points:
    151
    Likes:
    +17
    本当に?!
     
  5. Masabon

    Masabon Well-Known Member

    Joined:
    Jan 19, 2010
    Posts:
    821
    News Credits:
    115
    Trophy Points:
    202
    Likes:
    +374
    Ebay:
    ・There is Cara preparing for a transformation bank newly.
    ・The change of the turn of the episode to broadcast.

    The person in charge of TAKARATOMY did a wise remark of the above.
    If a name change and the setting of the character, a view of the world are for USA, I may become different content. I cannot understand what kind of animated cartoon I become unless I watch broadcast.
    ANIMATED for Japan is broadcasted from next month. I look forward to ANIMATED.
     

    Attached Files:

  6. Transformed

    Transformed 神戸 Member

    Joined:
    May 23, 2006
    Posts:
    12,471
    News Credits:
    16
    Trophy Points:
    317
    Likes:
    +37
    Ebay:
    でもその違いは、使ってる名前だけじゃない?雑誌には、何も書いてないけど、コンボイは、オプティマスプライムにした。そして、ラグナットは、アイアンハイドに。映画のせいかなぁ?トランスフォーマーを見た子供たちは、その名前を良く知ってるでしょうか、今?

    The Cards packaged with each figure is for the card based video gaming machines found outside of toy stores and some department stores throughout Japan--a huge hit with kids nationwide.
     
  7. Masabon

    Masabon Well-Known Member

    Joined:
    Jan 19, 2010
    Posts:
    821
    News Credits:
    115
    Trophy Points:
    202
    Likes:
    +374
    Ebay:
    おっと神戸の方っすね。今回の情報はフィギュア王No.144からの情報です。
    マーケティングスタッフ前田典秋・山崎正彦の対談で設定・シナリオ修正について言及してます。
    箇条書きしますが、、

    ・ムービーで認知された名前の方が良いと判断
    ・プライムが総司令官でないので『ムービー』よりも昔の時間軸として解釈出来るようにする
    ・変形バンクを新規に作るキャラクターがある
    ・認知度の高いキャラクターは早めに登場するように調整

    機械翻訳がホトンドですので変な文章で申し訳ないですわ。
    『調整』との記載もあるのでどのくらいの規模の変更になるかは実際に見てのお楽しみ
    でしょうね。
     
  8. Deadpool.

    Deadpool. I want my bird.

    Joined:
    Sep 25, 2008
    Posts:
    2,424
    News Credits:
    11
    Trophy Points:
    151
    Likes:
    +17
    But they still need a specific TF-only game machine to play the cards on right?

    Like how the Rider cards don't work on other Datacarddass machines...
     
  9. Transformed

    Transformed 神戸 Member

    Joined:
    May 23, 2006
    Posts:
    12,471
    News Credits:
    16
    Trophy Points:
    317
    Likes:
    +37
    Ebay:
    まぁ、神戸に住んでいるけど神戸の人ではない。シアトル市の人です。僕の変な日本語もう気付いたでしょう?

    楽しみね。アニメテッドの道と市は、あんまりアメリカぽくないけど、日本に見えないですね?シナリオを変えたら、お金を本当にかかるね?そんなに変えるかなぁ?
     
  10. MrSoundwaveGuy

    MrSoundwaveGuy I've made a huge mistake

    Joined:
    Jan 10, 2009
    Posts:
    2,636
    News Credits:
    3
    Trophy Points:
    151
    Likes:
    +3
    I understand nothing that's going on in this thread
     
  11. DrillBIT

    DrillBIT Silver Wolf

    Joined:
    May 12, 2009
    Posts:
    1,711
    News Credits:
    48
    Trophy Points:
    212
    Likes:
    +170
    Sega announced about a Transformers Animated card game machine to be out in June.
     
  12. DrillBIT

    DrillBIT Silver Wolf

    Joined:
    May 12, 2009
    Posts:
    1,711
    News Credits:
    48
    Trophy Points:
    212
    Likes:
    +170
    Don't worry. It will turn back to English soon. :D 
     
  13. Takara_destron

    Takara_destron Mainly lurking these days

    Joined:
    Sep 30, 2007
    Posts:
    7,520
    Trophy Points:
    252
    Likes:
    +20
    Ebay:
    You aren't alone.
     
  14. Transformed

    Transformed 神戸 Member

    Joined:
    May 23, 2006
    Posts:
    12,471
    News Credits:
    16
    Trophy Points:
    317
    Likes:
    +37
    Ebay:
    Sorry about that. We were talking about what might change, as the only changes I saw from the scans were name changes. Though it was pointed out that the setting, which is America, might change though we won't know for sure until it airs in April. I'm a bit surprised as things from the US are usually sold with thier names as is.
     
  15. Christian Prime

    Christian Prime SF Ibuki & Makoto Fanboy!

    Joined:
    Mar 21, 2004
    Posts:
    1,688
    Trophy Points:
    227
    Likes:
    +24
    TVboy! :D 

    Anyway the introduction DVD contains a introductory tale, in which the Main Prime/Convoy is telling us who they are on each Transformers related series. And also showing off the first wave of the Japanese version of the Toyline.

    Also might contain any of the ads as well, in one of them DVDs.
     
  16. SydneyY

    SydneyY @syd_tfw Veteran TFW2005 Supporter

    Joined:
    Mar 29, 2005
    Posts:
    11,515
    News Credits:
    74
    Trophy Points:
    276
    Likes:
    +167
    アイアンハイドになったのはバルクヘッドです。
    名前の変更は確かに映画の影響ですが、ストーリー/キャラクター的にはあまりいじりようがないような気もしますね。
     
  17. SydneyY

    SydneyY @syd_tfw Veteran TFW2005 Supporter

    Joined:
    Mar 29, 2005
    Posts:
    11,515
    News Credits:
    74
    Trophy Points:
    276
    Likes:
    +167
    Sorry!

    edit;
    back in Englsih

    So the new (?) info regarding Japanese version of Animated is (according to Masahiko Yamazaki, TakaraTomy marketing guy) are;
    Riiight, Prime sure has changed a lot between TFA and the Movie....
     
    Last edited: Mar 4, 2010
    • News Credit News Credit x 1
  18. Masabon

    Masabon Well-Known Member

    Joined:
    Jan 19, 2010
    Posts:
    821
    News Credits:
    115
    Trophy Points:
    202
    Likes:
    +374
    Ebay:
    Hello. Because there was a Japanese question, I answered it in Japanese.
    I am sorry to confuse participants of TFW.I introduce the information from a magazine some other time.It is the contents carried by "figure Ou" which is a Japanese magazine.There was explanation about Japan version of ANIMATED in a talk of Mr.Maeda and Mr.Yamazaki which were the marketing staff who belonged to TAKARATOMY.I introduce the original moving to the Japanese from a magazine.

    -----------------------------------------------------------------------
    >キャラクターの名前を『MOVIE』準拠にした理由について

    Maeda
    コンボイではなくオプティマスプライム、両陣営もオートボットにディセプティコンと、
    原語版をそのまま踏襲しました。無理に昔のネーミングに戻すよりは、『ムービー』で
    認知された名前の方が良いと判断した訳です。その方が映画でトランスフォーマーを
    知った方には分かりやすいですからね。

    >日本版では設定やシナリオに若干の修正が加わると聞きましたが?

    Maeda
    日本語版では『ムービー』を意識したアレンジを施しています。
    まず、オプティマスが総司令官という立場ではないので、『ムービー』よりも昔の時間軸として
    解釈できるようにする予定です。また劇場版をご覧になった方にも感情移入しやすいように、
    海外では「バルクヘッド」という名前だったキャラクターを、イメージに近いアイアンハイドに
    変えています。

    ー省略ー

    さらに低年齢層の心に引っかかるよう、変形バンクを新規に作るキャラクターもあります。
     また認知度の高いキャラクターは早めに登場するように調整をかけているところです。

    Yamazaki
    アメリカでは中止になってしまった商品を、日本では発売する可能性はあるかもしれませんね。

    -----------------------------------------------------------------------
    I extracted a sentence from a magazine.
    It is unaccustomedness that English makes me a sentence with a Japanese.
    I make an effort to be able to introduce Japanese TRANSFORMERS information to all of you.
     

    Attached Files:

  19. Masabon

    Masabon Well-Known Member

    Joined:
    Jan 19, 2010
    Posts:
    821
    News Credits:
    115
    Trophy Points:
    202
    Likes:
    +374
    Ebay:

    日本語が駆使出来るスタッフが居て心強いです!
    There was the answer about the revision of the setting with the magazine.

    >日本版では設定やシナリオに若干の修正が加わると聞きましたが?

    Maeda
    日本語版では『ムービー』を意識したアレンジを施しています。
    まず、オプティマスが総司令官という立場ではないので、『ムービー』よりも昔の時間軸として
    解釈できるようにする予定です。また劇場版をご覧になった方にも感情移入しやすいように、
    海外では「バルクヘッド」という名前だったキャラクターを、イメージに近いアイアンハイドに
    変えています。

    ー省略ー

    さらに低年齢層の心に引っかかるよう、変形バンクを新規に作るキャラクターもあります。
     また認知度の高いキャラクターは早めに登場するように調整をかけているところです。

    Yamazaki
    アメリカでは中止になってしまった商品を、日本では発売する可能性はあるかもしれませんね。



    It is given the arrangement that ANIMATED for Japan was conscious of MOVIE.Because Optimus is not a situation of the leaders, I can interpret it than "MOVIE" as an axis in time of old days.I changed a character called "Bulkhead" in "Ironhide" which was near to an image by the original to have a movie empathize with the person who looked.
    There is the character making a transformation bank newly to fall into the heart of the low age group.
     In addition, the high character of the cognitive degree can write adjustment to appear early.
    It may release the article which has been called off in U.S.A. in Japan.

    The linguistic ability to express in English does not have me. If there is the person who is good at Japanese, I want you to translate it,,,,,orz
     

    Attached Files:

  20. SydneyY

    SydneyY @syd_tfw Veteran TFW2005 Supporter

    Joined:
    Mar 29, 2005
    Posts:
    11,515
    News Credits:
    74
    Trophy Points:
    276
    Likes:
    +167
    有難うございます。 何か手伝える事があれば、いつでも連絡して下さいね。^_^


    Now who could that be?!
     
    • News Credit News Credit x 1